István úr lóháton poroszkált mellettünk.
Megtehette, gazdag nemes ember az apjaura, nagy földbirtok felett rendelkezik,
s másodszülött fiát, Istvánt egyházi pályára szánta. Legyen literátus ember,
aki kiismeri majd magát a sokféle csalafinta viszonyokban, s megvédi a
családot. Az úrfi szolgát is vitt magával, aki itt kuporgott velünkkel együtt a
kóber alatt. Négyen ültünk a ponyva árnyékában - rajtam kívül, még két tanulni
vágyó ifjúember. Mindketten Vajda urunk familiárisai, s mint ilyenek a nagyúr
bőkezűségének köszönhették a stúdiumuk nem túl bőséges anyagi fedezetét. A
negyedik társunk a már említett szolga volt, egy mosolygós képű, vidám
ifjúember, Simon nevezetű.
Engem
magamat is a püspök úr tett útra, mondván, hogy ha évekkel ezelőtt ő hívott
haza, most ő küld, hogy folytassam félbeszakított stúdiumaimat, és szerezzem
meg a magister artium címet. A borostyánkoszorúm már megvolt.
Égig érő hegyek zárták le napnyugat felé a
látóhatárt. Délutánra már egészen közelinek tűntek.
„Itt
álljunk meg! Alkalmas hely az
éjszakázásra itt a patakpart.” - szólt fuvarosunk, Dénes.
Őt fogattuk meg az útra, miután a püspök úr
kegyesen pecsétes passzust adott, hogy fuvarozhat a püspökség egész területén,
s még a szomszédos területeken is. Szállíthat bármit, csak lőport, fegyvereket
és sót nem. A fegyverzet, s lőpor ugyebár a katonák dolga, a só pedig a
só-tiszteké.
István úr is leszállt a nyeregből, és unottan
figyelte ténykedésünket. Tüzet raktunk, hogy készítsük el a vacsorát,
pokrócokat, meg birkabőröket terítettünk le a fűre a szekér mellett, lovainkat
kipányváztuk. Egyszóval felkészültünk az éjszakai nyugalomra.
Vidáman pattogott a tűz, s a bográcsban
rotyogott a fokhagymás hús. A patak túlpartjáról két lovas közeledett és
kurjongatva üdvözlek bennünket. Vajda uram fegyveresei voltak. Oda hívtuk őket
a tűz mellé, s ők szíves örömest elfogadták a meghívást. Beszélgetve vártuk, készüljön el az étel. Még
István úrfi is lejjebb adott a gőgjéből, s oda ült közénk.
„Honnan
jösztök, és hová mentek?” – kérdezte a fegyveresek közül az idősebb.
Mondtuk, hogy egyelőre Várad utunk célja, és
hogy majd onnan indulnánk tovább Krakkóba.
„Ne
keljetek át a hágón magatokra. Rablók garázdálkodnak arrafelé.” –
figyelmeztetett – „Várjátok meg, ameddig egy népesebb kereskedő karaván
érkezik, s csatlakozzatok hozzá. Hamarosan érkezik is egy Nagyenyed felől.”
„Csak
a hegyi rablók kedvét növelik a kereskedők! Köztük nagyobb veszélyben vagyunk!”
– jegyeztem meg.
„Akkor
tudd meg, hogy mi éppen azért vagyunk itt, hogy segítsünk nekik átkelni a
hegyen!”
„Ketten?”
„Jön
utánunk a csapat. Mi csak az előőrsök vagyunk. Azért küldtek előre, hogy tudjuk
meg mi a rablók szándéka.”
„Fogjatok
el egyet közülük.” – kotyogott közbe István úr szolgája, Simon.
„Nem
olyan könnyű dolog az!”
„Ha
István uram megengedi, én kitalálok valamit!”
A gazdája egy ágdarabbal a tüzet
piszkálgatta, s elvigyorodva bólintott.
„Nagy
gazember vagy, te Simon! De nem bánom, csak ügyelj, nehogy a lónak baja
essék!”
„Akkor
most pihenjünk, s reggelig kitalálom, mi legyen.”
Valóban csavaros eszű emberke volt Simon.
Másnap reggel hárman jókor reggel útra keltek a hágó felé, de hogy mit sütöttek
ki, csak két nap múlva tudtuk meg. Mi többiek ideiglenes táborhelyünkön
maradtunk, ott vártuk vissza Simont és a katonákat, s vártuk a kereskedők, vagy
a fegyveres csapat érkezését. Ez
utóbbiak futottak be hamarabb - már várakozásunk másodnapján, az esti órákban.
„Hol
vannak az emberim?” – kérdezte köszönés helyett a csapat hadnagya.
Mondtuk, hogy milyen kalandra indultak.
Szitkozódott, mikor ezt meghallotta.
„Mondtam,
pedig, hogy semmi esztelenséget ne kövessenek el!” – mérgelődött.
„Ne
nyugtalankodj!” – szólalt meg István úr váratlanul. - „Ismerem Simont. Tudja,
mit tesz!”
Elmondta a hadnagy unszolására, hogy csikó
korától Simon nevelte, ápolta a lovát, s úgy összeszoktak, mintha egy családba
tartóznának. Megtanított a csikónak, hogy akármerre kóboroljon is el a sípszóra
vágtasson vissza hozzá. Ez jó is volt így, mert nem kellett állandóan ügyelni
rá, de ha a szükség úgy hozta vissza lehetett hívni, bármilyen messzire is
elcsámborgott.
A katonák letáboroztak, s berendezkedtek, már
ahogy ők szokták: sátort vertek, őröket állítottak, körbenyargalták a helyet.
Valóban fölösleges volt a hadnagy aggodalma,
mert másnap kora délelőtt visszaérkeztek kiküldött katonái, és hozták magukkal
a megkötözött toprongyos, bocskoros martalócot is. Elmondták, hogy minden rendben úgy történt,
ahogy eltervezték. Este elrejtőztek a parti füzesben, s István úr betanított
lovát szabadon engedték. Amikor pedig az ott settenkedő tolvaj felpattant a
nyeregbe, hogy ellopja, s kicsit eltávolodott, Simon megfújta a sípját. Az
eredmény az lett, hogy a ló nyerítve felágaskodott, megfordult és Simonhoz
vágtázott. A többi már simán ment.
A hadnagy kikötötte a foglyot egy fához, s
próbálta szóra bírni. Eleinte nem sok sikerrel. Mikor, aztán azt mondta, hogy
visszaviszik az erdőbe, megeredt a nyelve. Attól félt, s joggal, hogy társai
nem bocsájtják meg neki a sikertelen lólopást. Elmondta, hol tanyáznak, mik a
szokásaik, hogy támadnak a kereskedőkre. Minden kérdésre készségesen válaszol,
mondta, csak vigyük magunkkal a hegyen túlra. Ott majd beáll egy gazdához
cselédnek-szolgának, s többé közelébe se megy a martalócoknak. Hittük is, nem
is…
Két nap múlva megérkeztek a kereskedők is.
Tíz szekér, teherhordó állatok, s ötvennél is több ember. Olyan nyüzsgés támadt
a patakparton, mint nagyvásárkor. Letáboroztak, de türelmetlenek voltak, minél
hamarabb tovább akartak menni. Úgy
határoztak, csak az éjszakát töltik a táborhelyen.
Még este a hadnagy magához hívott tíz
fiatalembert a karavánból, közük volt Simon is, és István úr is. A jobb
kiállásukat kiválasztotta, és velük együtt tervet dolgoztak ki, hogy a rablók
szokásos támadását miként lehetne legjobban kivédeni. Minden férfi, aki a védekezésben részvett
kapott egy acélfejű fokost, jó kemény kőrisfa nyéllel. Megbeszélték, ki hol
halad a karaván két oldalán, hol foglalnak helyet a katonák. Tudták a fogolytól, hogy azt a módszert
használták a martalócok, hogy lövöldözéssel lekötik a fegyvereseket, s ezen idő
alatt a többiek elrabolják a kereskedők áruit, az állatokat is beleértve.
„Maradjatok
rejtve, ne mutatkozzatok!” – oktatta az embereket –„Ha megkezdődik a
lövöldözés, nagyon figyeljetek, és ha a haramiák odamennek a karavánhoz,
hagyjátok egész közel jönni őket. Ott védtelenek lesznek, mert csak a
zsákmánnyal törődnek, s ahogy megragadnak valamit, sújtsatok le, csapjátok le
őket. Ne féljetek a katonáim is ott lesznek mellettetek. Na, most gyerünk
aludni, reggel pirkadatkor indulunk!”
Még napvilágnál értük el a hágót, s haladtunk
lassan, mivel az állatok nehezen bírták a meredek utat. A foglyunkat az egyik
szekér saroglyájába ültettük, jól megkötözve, nehogy elszökjön. Át akartuk adni
az első faluban az elöljárónak. Már jól bennjártunk a bércek között, de nyoma
sem volt a támadásnak. Egyszerre az erdő árnyában puskalövés dörrent, s utána
zűrzavaros kiabálás. A menet megállt, s a szekéren ülő megkötözött fogoly, mint
egy zsák, feldőlt.
„Hadnagy
úr, jöjjön ide!” – kiáltott az erdőből valaki.
Mikor a hadnagy visszajött azzal a három
katonájával, akik a karavánt kísérték a fák között, egy halott embert cipeltek
magukkal. Három lándzsa hatolta át a testét.
„De
hisz ez Beste Tamás, az egyik védő, akinek az este adott a hadnagy úr fokost!”
– kiáltott fel Simon.
Valóban a többiek is felismerték a halottban
egyik társukat, aki a rablók kémje lehetett, akik azért nem támadtak, mert
tudták, milyen komoly védelmet biztosítottak a katonák, s az önkéntesek. Az ő
dolga volt az árulónak nyilvánított fogoly lelövése is, de az erdő homályában,
csöndben osonó fegyveresek meglátták, amint egy rönkfára támasztott szakállas
puskával célba veszi a szekeret.
Rárontottak, de elkéstek, mert a puska elsült, mielőtt odaértek volna. A
támadókat meglátva felpattant, de a ráhajított lándzsák leterítették.
A további utunk eseménytelen volt, pedig
rövidesen leszállt az éjszaka is. Fáklyák fénye világította meg a továbbiakban
az utat, s éjfél előtt elértük az első falut.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése