2017. február 2., csütörtök

Piroska


"Magával vitte lelkem felét" *

„Nincs már ki este jó éjt kívánjon
Egyedül maradtam, míg eljő halálom.
Lelkem fele, érzem, véle távozott,
Másik fele bolyong, mint az átkozott!”

Így kesergett János, a bizánci császár
Hogy Eiréné* mellőle sírjába alászállt
Békét hozott ő egy messzi hazából,
Ezt a nevet adta új hona hálából.

Egykor, Árpádházi Kálmán adta férjül
László leányát. Az áldozat megtérül,
Gondolta magában okosan és bölcsen.
Jámbor császárné lett, méltó Istenéhez.

A „magyar asszony”, Piroska nevét sokan áldják,
Csak itt e kishazában feledik az álmát:
Eiréné neve legyen igaz jelkép,
Béke uralkodjon, ne örök ellentét.

* így írta Komnenos János bizánci császár, mikor felesége
 Piroska (Eiréné), a „magyar asszony” meghalt 1134-ben.

* ειρήνη (gr) = béke


1 megjegyzés:

  1. Szent Piroska (1088–1134. augusztus 13.) Árpád-házi magyar királylány, bizánci nevén Priszka, Magyarországi Szent Irén (Eiréne) néven bizánci császárné.

    VálaszTörlés